So, here's a list I've compiled of words that I've said that have confused people. Of course not ALL Australian's use these words, not ALL American's don't know what they mean... and different States often use different words (for example Pop vs. Soda vs. Coke) and I've also been told I'm a little weird with some words/pronunciations I use... but regardless, this list is based on my experience (so far) with saying things that confuse people.
Whether it's simply be the accent making it sound weird (most likely :-P which is why there are some pronunciation examples) or not, it's interesting sometimes trying to make my brain think of a synonym. Maybe this will help some fellow Aussies with their translations :D
I've listed in alphabetical order by Aussie word (which is first in the list) to make life easier (for me at least :P) and the words that follow are alternate words that I've been told to use here in the US. There may be more variations and some words have no equivalent so I put a definition instead. Enjoy!!
Words
Aquaplane, Hydroplane
Asphalt, Black Top
Beef Mince, Beef Chuck
Bin, Trashcan, Garbage
Biscuits, Cookies
Bogan - this one is hard to define! Wiki definition here: Wikipedia: Bogan
Bolognaise Sauce, Marinara Sauce
Bonnet, Hood
Boot, Trunk
Bugger, Shit, Crap :P
Bulldog clip, Binder clip
Capsicum, Bell Pepper
Chicken Breast, White Meat
Chicken Thigh, Dark Meat
Chips (fish & chips), Fries
Chips (like Lays), Potato chips
Chook, Chicken (chook is a slang term in Australia for chicken)
Chrissy, Christmas (just another shortening)
Cordial - A water additive like Crystal light but a concentrated liquid instead of powder
Chrissy, Christmas (just another shortening)
Cordial - A water additive like Crystal light but a concentrated liquid instead of powder
Cutlery, Flatware, Silverware
Dinner, Supper
Entree (in terms of a 3 course meal), Main (An entree in the US means a main meal so it's a large portion!)
Footpath, Sidewalk
Fortnight, 2 weeks, Bi-weekly, Semi-monthly
Fortnight, 2 weeks, Bi-weekly, Semi-monthly
G-string, Thong
Gas, LPG
Gas, LPG
Greasy (as in dirty look), Stink Eye
Gumboots, Rain Boots, Galoshes
Hand Trolley, Dolley
Icing Sugar, Confectioners Sugar, Powdered Sugar
Icy Poles, Popsicles
Jam Doughnut, Jelly Donut
Jelly, Jello
Jumper, Sweater
Jumper, Sweater
King Single, Extra Long Single (7cms skinnier than a King Single)
Light Globe, Light Bulb
Lollies, Candy
Lollypops, Suckers
Maccas, Micky D’s
Mandarine, Mandarine Orange
Manual, Stick-Shift
Marinara Sauce, Seafood Sauce
Nutters, Crazy
Petrol, Gas
Pram, Stroller
Prang, Accident
Pressies, Presents
Pressies, Presents
Ride-on mower, Tractor
Ring, Call
Rocked Up, Arrived
Scones, Biscuits
Serviette, Napkin
Shat (as in "that shat me"), Annoyed
Sherbert (wizz fizz) - Here "sherbert" is a frozen fruit puree. They don't have wizz fizz which is basically icing sugar and citric acid (I made it in school a few times :D)
Shut, Closed
Slice (as in Vanilla Slice), Bar
Softdrink, Pop, Soda, Coke
Solicitor, Attorney (a solicitor in the US is a door-to-door salesman)
Stationery, Office supplies (Stationery can refer to monogrammed items)
Thongs, Flip-Flops
Tomato sauce, Ketchup
Tomato sauce, Ketchup
Torch, Flashlight (torch in the US means Tiki Torch)
Trolley (shopping), Cart
Truck, Semi, Tractor Trailer
Ute, Truck, Pick-up
Whinge, Whine
Windscreen, Windshield
-------------------------------------
Pronunciation
Advertisment = advert-iss-ment, advertise-ment
Aluminium = alu-min-ium, alu-min-um (also spelt without the second "i" in the US)
Anti = ant-eye, ant-ee (this is apparently a "me" different some Aussies told me)
Audi = ow-di, aw-di
Coupe = coo-pay, coop
Mazda = maz-duh, mahz-duh
Nissan = niss-ahn, niece-ahn
Schedule = shed-dual, sked-dual (possibly a "me" difference)
Tomato = tom-ar-to, tom-ate-o
Z = zed, zee (possibly a "me" difference)
**Note: I'll add to this for any others I find, or please leave a comment if you would like a definition :D